No exact translation found for المعدل الساعي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic المعدل الساعي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • < Tableau 5-4 > Taux et heures d'exécution des tâches ménagères par les adultes (Moyenne hebdomadaire)
    الجدول 5-4 المعدلات والساعات المتصلة بأداء الكبار للواجبات المنزلية (المتوسط الأسبوعي)
  • Trois heures c'est la moyenne pour des enfants enlevés !
    !ثلاث ساعات هو معدل خطف الاطفال
  • S'ils gardent leur rythme, dans 9 heures.
    في معدل التقدم الحالي تسعة ساعات سيدي
  • L'ONUG a également souligné qu'aucune modification n'avait été apportée aux tarifs horaires demandés.
    كما أبرز المكتب أنه لم يطرأ أي تعديل على المعدلات المدفوعة بالساعة.
  • L'article 84 du Code de travail de Lettonie stipule que : "le salaire minimum (tarif horaire, salaire mensuel, salaire mensuel de base) est fixé par le Conseil des ministres de la République de Lettonie".
    تنص المادة 84 من مدونة العمل على أن "يضع مجلس وزراء جمهورية لاتفيا الحد الأدنى للأجور (أي معدلات الأجر للساعة وللشهر والأجر الشهري الأساسي".
  • Or le Tribunal supérieur de justice fait valoir contre les auteurs qu'ils n'ont pas demandé la rémunération au tarif des heures ordinaires, ce qui revient à bafouer le principe consacré par l'adage «qui demande le plus demande le moins».
    أما محكمة العدل العليا فقد أخذت على أصحاب البلاغ أنهم لم يطلبوا أجراً عن الساعات العادية، وهذا بمثابة نفي للمبدأ القائل بأن [من يطلب مبلغاً أعلى، عن العمل الإضافي، يفترض آلياً أنه يطلب مبلغاً أدنى، وهذا يعني في هذه الحالة أجراً حسب معدلات الساعات العادية].
  • Mais j'ai calculé qu'à cette vitesse, ça va prendre au moins 7 heures de plus pour avoir l'info.
    حسنْ ، لكن فقط لمعلوماتِك لقد حسبت المعدل سوف تحتاجين سبع ساعات إضافية لتنتهي منها
  • Les chiffres du taux d'acide sont définitivement passés sous la moyenne pendant le dernier quart d'heure
    احصائيات فعالية الحامض قد انخفضت بالتأكيد لأسفل المعدل المتوسط خلال ربع ساعة الماضية
  • J'ai été sur ce vélo pendant une heure et mon rythme cardiaque est toujours a 32.
    كنت على متن هذه الدراجة لمدة ساعة و معدل قلبي لازال 32
  • Elle rejette la demande présentée par les auteurs tendant à ce que les heures de présence soient rétribuées, sinon comme des heures supplémentaires, au moins comme des heures ordinaires, considérant que cette demande subsidiaire n'avait pas été introduite en première instance; La décision du Tribunal suprême dans la procédure de cassation pour unification de la jurisprudence est arbitraire étant donné que les précédents invoqués présentaient une identité de faits, de fondement en droit et de prétentions.
    • كان قرار محكمة العدل العليا غير متسق. فالمحكمة ذاتها رفضت طلب أن يدفع عن فترات التواجد تحت الطلب حسب معدلات أجور الساعات العادية، إن لم تكن ساعات عمل إضافي، لأنها ذهبت إلى أنه لم يقدم طلب فرعي في المحكمة الابتدائية؛